Skip to main content

Passive Type 1 and 2

Passive type 1 and 2

The Actor
Passive Type 1
Both
Passive Type 2
Dia
Mereka
Beliau
Jokowi
Ani
Bu Siti
any noun
Dia
Mereka
Saya
Kami
Kita
Anda
Saudara (as you)
Third person Third person First and Second person

First person : Saya, kami, kita
Second person : Anda
Third person : Dia, Mereka

How to form sentences
 
Active:


Subject
actor
Active verb
me-verb
Object
patient


Ani
menjemput
Sarah.


Passive type one:


Subject
patient
Passive verb
di-verb
Agent
(by) + actor


Sarah
dijemput
(oleh) Ani.

 
Passive type two:


Subject
patient
Agent
actor
Passive verb


Pak Jokowi
anda
Jemput.

aa

Comments

  1. You have shared a nice article here about the passive type 1 and 2. Your article is very informative and useful to know more about Indonesian language grammar. If anyone looking to Learn Advanced Indonesian Language online, Visit Indonesian Online

    ReplyDelete
  2. I think this blog is a good resource for beginners trying to learn Indonesian. I will be going to Bali in a few months and I think some basic understanding of the language will help me communicate with the locals. I have a few Indonesian clients who regularly buy my blog content writing services. I think they can help me out too. I hope I can learn enough that I don’t face any problems when I am in Bali.

    ReplyDelete
  3. Thank you for sharing this! I was recently facing some major issues in understanding the passive voice and that is why I have been looking for answers online. I give accounting assignment help but my English needs some fixing. Anyways, I am trying the best I could to improve my English. Hope I get the proficiency in the English language real soon!

    ReplyDelete
  4. Thank you for letting us know about this! I've recently been having some difficulties comprehending the passive voice, which is why I've been searching for solutions online. I provide Qualitative Data Analysis Dissertation assistance, however my English might be improved. In any case, I'm doing my best to improve my English. I'm hoping to improve my English language skills as soon as possible!

    ReplyDelete
  5. Fortune Jackets care for your fashion requirements. We uphold the premium quality jackets. Visit site Thanks. boden discount code.

    ReplyDelete
  6. The reason for charge bookkeeping is to have the option to follow reserves london accountant, (reserves coming in as well as assets going out) related with people and elements.

    ReplyDelete
  7. I have read your blog post and that is really informative as well. My friend recommended your blog and trust me through reading uch amazing cosmetics stores near me updates we able to change our perception as well. Keep writing such amazing stuff alwaysI will always let you and your words Makeup Store Online

    ReplyDelete

  8. as reading some of your content on this website and I conceive this internet site is really informative ! Keep on putting up. If you're looking for Buy tshirt online the best l in the world this list has something for everybody!women handbags

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Boro-boro

"Boro-boro" is a fascinating and very common Indonesian idiom that doesn't have a direct, single-word translation in English. It's used to express the idea of a huge gap between what is being discussed and the reality of the situation. It conveys a sense of "far from it," "let alone," "not even," or "it's not even a possibility." The phrase works by creating a contrast between a desired or expected action (which is often something minor) and a much bigger, more significant action that is absolutely out of the question. Here's how it's typically used: 1. To Show a Lack of Ability or Resources This is the most common use. You're saying that you can't even do something simple, so a more difficult or expensive action is completely impossible. Example: Boro-boro mau beli mobil, untuk makan sehari-hari aja susah. We can't even afford daily food, let alone buy a car. (Literally: "Let alone want to buy a car...